特許翻訳毎日一文09/07/10
特許翻訳☆毎日一文!2009に関する情報サイト



【特許翻訳毎日一文09/07/10】の記事について

この記事のカテゴリは特許翻訳☆毎日一文!2009です。

私自身やみなさんも知らないような、特許翻訳☆毎日一文!2009の情報はたくさんあるはずです。このカテゴリではそんな特許翻訳☆毎日一文!2009についての、情報発信基地になれればと考えています。

私自身が、ネット上で発見したことや、様々なメディアで特許翻訳☆毎日一文!2009に関することを見つけては、アップして行けたらと思っています。

また、みなさんからの特許翻訳☆毎日一文!2009に関連する情報も大歓迎です!コメント・TBを、がんがん入れてくださいね。あなたの知っている特許翻訳☆毎日一文!2009情報をお待ちしています。
<英文>
メルマガ「毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!http://www.mag2.com/m/0000167705.html
に記載されています。

<語句注釈>
(1) as soon as an occupant is seated in seat 17: 利用者がシート17に着座すると
(2) abutment member 22 is engaged: 当接部材22が係合される
(3) pivot arm 24 about pivotable member 26: アーム24を枢動部材26のまわりで枢動させる

<参考訳文>
[10] 図3に示されているように、利用者がシート17に着座すると、当接部材22が係合されて下方に移動され、車いす10を支持している表面から持ち上げる方向にアーム24を枢動部材26のまわりで枢動させる。

人気blogランキングへ

↑↑↑ここをクリックしてください♪







弁理士Yの特許翻訳談義トップページへ



【特許翻訳毎日一文09/07/10】のトラックバックURL

【特許翻訳毎日一文09/07/10】にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 


【特許翻訳毎日一文09/07/10】の記事へのTBについて

特許翻訳毎日一文09/07/10の記事へのTBは、特許翻訳☆毎日一文!2009に関連性のある記事でしたら大歓迎です。但し、トラックバックの際は必ずあなたのトラックバック元の記事の中に、特許翻訳☆毎日一文!2009カテゴリ内の記事URLを記入してくださいね。

【特許翻訳毎日一文09/07/10】の記事へのコメント・TBの注意

コメント・TBは、必ず特許翻訳☆毎日一文!2009に関するものでお願いします。全く関係のないもの(特にアダルト系や登録系)は、たとえ特許翻訳☆毎日一文!2009カテゴリ内の記事にリンクが張られていたとしても、削除させていただきますので、ご了承下さい。特許翻訳☆毎日一文!2009をよりよいカテゴリにする為、ご協力ください。
スポンサードリンク


Copyright (c) 弁理士Yの特許翻訳談義 All rights reserved
このサイトの画像・文章・デザイン等の無断転載・複製を禁止します。